Una familia modelo

Es conocido de nuestros lectores el proceso de Oscar historia que va á ser de una duración indefinida, á juzgar par los incidentes y episodios que a cada mornento surgen.

Es sonooldo de nuestros lectores el proceso de Oscar Wilde, historia que va á ser de una duración indefinida, á juzgar por los incidentes y episodios que á cada momento surgen.

Entre el Marqués de Quensberry y su hijo hubo una escena de pugilato en Picadilly (Londres), y at salir del Juzgado, ante el cual comparecieron los combatientes hubo una doble manif stación: el Marqués de Quensberry fué acogido con aplausos, y sibado esirepitosamente lord Percy Sholto Douglas, por haber sido uno de los que prestaron fiariza por Oscar Wilde.

Entre el Marqués de Quensberry y su hijo hubo una escena de pugilato en Piccadilly (Londres), y al salir del Juzgado, ante el cual comparecieron los combatientes, hubo una doble manifestación; el Marqués de Quensberry fué acogido con aplausos, y silbado estrepitosamente lord Percy Sholto Douglas, por haber sido uno de los que prestaron fianza por Oscar Wilde.

Alfredo Douglas, para dejar las cosas en su debido puesto, ha escrito desde Rouen á Le Temps de Paris, la siguiente carta, que no uene desperdicio:

Alfredo Douglas, para dejar las cosas en su debido puesto, ha escrito desde Rouen á Le Temps, de París, la siguieute carta, que no tiene desperdicio:

«Senor Director: Acabode leer en vuestro periódico una versión completamente inexacta del altercado de mi hermano con el Marqués de Queensberry. Desgraciadamente, no he sido yo el que se ha peleado con mi padre siuo mi hermano mayor, lord Douglas of Hawipk. Tampoco es cierto que mi hermano h ya procedido asi á causa del veredicto contra Taylor, pues no le conocía, ni jamas ha hablado con él.

«Señor Director: Acabo de leer en vuestro periódico una versión completamente inexacta del atercado de mí hermano con el Marqués de Queensberry. Desgraciadamente, no he sido yo el que se ha peleado con mi padre, sino mi hermano mayor, lord Douglas of Hawick. Tampoco es cierto que mi hermano haya procedido así á causa del veredicto contra Taylor, pues no lo conocia, ni jamás ha habiado con él.

La causa de todo este es que el Marqués desde hoce dos meses, no deja de escribir á la mujer de mi hermano cartas, de una grosería increible.

La causa de todo esto es que el Marqués, desde hace dos meses, no deja de escribir á la mujer de mi hermano cartas, de una grosería incredible.

Debe deshacer un siror que se comete al decir que mi madre, la marquesa de Queensberry esta divorciada de mi padre. Permitidme os asegure que élles es marido divorciado de aquella dama, y divorciado por su crueldad y adulterio hace ocho años. He de añadir que el Marqués se ha casado quince meses ha, con una joven de diez y siete años de la que está divorciado asimismo.

Debo deshacer un error que se comete al decir quo mi madre, la Marquesa de Queensberry, está divorciada de mi padre. Permitidme os asegure que él es el marido divorciado da aquella dama, y divorciado por su crueldad y su adulterio hace ocho años. He de abadir que el Marqués se ha casado, quince meses há, con una joven de diez y siete años, da la que está divorciado asimismo.- Alfred Douglas»

- Alfred Douglas.

FIN DEL PROCESO.

Londres 25.- Se ha fallado el célebre y escadaloso proceso Wilde.

Este y Taylor han sido sentenciadoso á dos años de trabejos forzados.

Este y Taylor han sido sentenciados á dos años de trabajos forzados.
Este y Taylor han sido sentenciados á dos años de trabajos forzados.
Este y Taylor han sido sentenciados á dos años de trabajos forzados. -FABRA.
Esto y Taylor han sido sentenciados á dos años de trabajos forzados.- Fabra,

a model family

Our readers are aware of the process of Oscar's history, which is going to be of indefinite duration, judging by the incidents and episodes that arise at each moment.

Between the Marquis of Quensberry and his son there was a scene of boxing in Piccadilly (London), and upon leaving the Court, before which the combatants appeared, there was a double demonstration: the Marquis of Quensberry was received with applause, and was greeted with lord Percy Sholto Douglas, for having been one of those who lent bail for Oscar Wilde.

Alfredo Douglas, to put things in their proper place, has written from Rouen to Le Temps de Paris, the following letter, which is not wasted:

Director: I have just read in your newspaper a completely inaccurate version of my brother's altercation with the Marquess of Queensberry. Unfortunately, it was not I who fell out with my father, it was my older brother, Lord Douglas of Hawipk. Nor is it true that my brother has already acted in this way because of the verdict against Taylor, since he did not know him, nor has he ever spoken to him.

The cause of all this is that the Marquis for two months has not stopped writing letters to my brother's wife, of incredible rudeness.

You must undo a siror that is committed by saying that my mother, the Marchioness of Queensberry, is divorced from my father. Let me assure you that he is the divorced husband of that lady, and divorced for his cruelty and adultery eight years ago. I must add that the Marquis has been married for fifteen months, to a seventeen-year-old girl from whom he is also divorced.

-Alfred Douglas.

END OF THE PROCESS.

London 25.- The famous and scandalous Wilde process has failed.

Este and Taylor have been sentenced to two years hard labor.

Document matches