Le Voltaire - Thursday, April 18, 1895
This report was originally published in French. Machine translations may be available in other languages.
ÉCHOS
L’incident Mendès-Huret ne paraît pas définitivement clos.
Voici, en effet, la lettre que M. Jules Huret vient d’adresser à M. Catulle Mendès, en réponse à celle de ce dernier que nous avons publiée hier :
Voici, en effet, la lettre que M. Jules Huret vient d'adresser à M. Catulle Mendes, en rèponse à celle de ce dernier que nous avons publiée hier:
Voici, en effet, la lettre que M. Jules Huret vient d’adresser à M. Catulle Mendès, en réponse à celle de ce dernier que nous avons publiée hier :
Voici, en effet, la lettre que M. Jules Huret vient d’adresser à M. Catulle Mendès, en réponse à celle de ce dernier que nous avons publiée hier:
Monsieur,
J’arrive à l’instant de la campagne, et je trouve votre dépêche.
Dans ma Petite chronique des lettres de samedi,
je n’avais cru parler que des rapports littéraires à établir entre M. Oscar Wilde
et vous.
Puisqu’il vous plaît de les interpréter d’une façon plus
large, je ne saurais m’élever contre une opinion dont vous savez mieux que moi le
fondement : vous êtes un homme d’esprit.
JULES HURET.
« Monsieur,
» J’arrive à l’instant de la campagne, et je trouve votre dépêche.
» Dans ma Petite Chronique des lettres de samedi, je n’avais cru parler que des rapports littéraires à établir entre M. Oscar Wilde et vous.
» Puisqu’il vous plaît de les interpréter d’une façon plus large, je ne saurais m’élever contre une opinion dont vous savez mieux que moi le fondement : vous êtes un homme d’esprit.
» JULES HURET. »
Monsieur,
J’arrive à l'instant de la campagne, et je trouve votre dépêche.
Dans ma Petite Chronique des lettres de samedi, je n'avais cru parler que des rapports littéraires a établir entre M. Oscar Wilde et vous.
Puisqu'il vous plaît de les interpréter d’une façon plus large, je ne saurais m’élever contre une opinion dont vous savez mieux que moi le fondement : vous êtes un homme d’esprit.
Jules Huret.
Monsieur,
J’arrive à l’instant de la campagne, et je trouve votre dépêche.
Dans ma Petite chronique des lettres de samedi, je n’avais cru parler que des rapports littéraires à établir entre M. Oscar Wilde et vous.
Puisqu’il vous plaît de les interpréter d’une façon plus large, je ne saurais m’élever contre une opinion dont vous savez mieux que moi le fondement : vous êtes un homme d’esprit.
JULES HURET.
Monsieur,
J’arrive à l’instant de la campagne, et je trouve votre dépêche.
Dans ma Petite chronique des lettres de samedi, je n’avais cru parler que des rapports littéraires à établir entre M. Oscar Wilde et vous.
Puisqu’il vous plaît de les interpréter d’une façon plus large, je ne saurais m’élever contre une opinion dont vous savez mieux que moi le fondement : vous êtes un homme d’esprit.
JULES HURET.
Monsieur,
J’arrive à l’instant de la campagne, et je trouve votre dépêche.
Dans ma Petite chronique des lettres de samedi, je n’avais cru parler que des rapports littéraires ù établir entre M. Oscar Wilde et vous.
Puisqu’il vous plaît de les interpréter d’une façon plus large, je ne saurais m’élever contre une opinion dont vous savez mieux que moi le fondement : vous êtes un homme d’esprit.
JULES HURET.
Monsieur,
J arriva à l'instant de la campagne, et je trouve votre dépeche.
Dans ma Petite chronique des lettres de samedi, je n'avais cru parler que des rapports littéraires à établir entre M. Oscar Wilde et vous.
Puisqu'il voue plait de les interpréter d'une façon plus large, je ne saurais m'élever contre une opinion dont vous savez mieux que moi le fondement: vous êtes un homme d'esprit.
JULES HURET.
Monsieur,
J'arrive à l'instant de la campagne, et je trouve votre dépêche.
Dans ma Petite Chronique des lettres de samedi je n'avais cru parler que des rapports littéraires établis entre M. Oscar Wilde et vous.
Puisqu'il vous plaît de les interpréter d'une façon plus large, je ne saurais m'élever contre une opinion dont vous savez mieux que moi le fondement: vous êtes un homme d'esprit.
JULES HURET.
Monsieur,
J'arrive à l'instant de la campagne, et je trouve votre dépêche. Dans ma Petite Chronique des lettres de samedi je n'avais cru parler que des rapports littéraires établis entre M. Oscar Wilde et vous.
Puisqu'il vous plaît de les interpréter d'une façon plus large, je ne saurais m'élever contre une opinion dont vous savez mieux que moi le fondement: vous êtes un homme d'esprit.
JULES HURET.
Monsieur,
J'arrive à l'instant de la campagne, et je trouve votre dépêche.
Dans ma Petite Chronique des lettres de samedi je n'avais cru parler que des rapports littéraires établis entre M. Oscar Wilde et vous.
Puisqu'il vous plaît de les interpréter d'une façon plus large, je ne saurais m'élever contre une opinion dont vous savez mieux que moi le fondement: vous êtes un homme d'esprit.
JULES HURET.
Lundi, 5 heures.
Monsieur,
>J'arrive à l'instant de la campagne, et je trouve votre dépêche.
Dans ma « Petite Chronique des lettres » de samedi, je n'avais cru parler que des rapports littéraires établis entre M. Oscar Wilde et vous.
Puisqu'il vous plaît de les interpréter d'une façon plus large, je ne saurais m'élever contre une opinion dont vous savez mieux que moi le fondement: vous êtes un homme d'esprit.
>Jules HURET.
Lundi, 5 heures.
Monsieur,
J’arrive à l'instant de la campagne, et je trouve votre dépêche.
Dans ma Petite Chronique des lettres de samedi je n’avais cru parler que des rapports littéraires établis entre M. Oscar Wilde et vous.
Puisqu’il vous plaît de les interpréter d’une façon plus large, je ne saurais m’élever contre une opinion dont vous savez mieux que moi le fondement ; vous êtes un homme d’esprit.
JULES HURET.
Lundi, 5 heures.
Monsieur,
J'arrive à l'instant de la campagne, et je trouve votre dépêche.
Dans ma Petite Chronique des lettres de samedi je n'avais cru parler que des rapports littéraires établis entre M. Oscar Wilde et vous.
Puisqu'il vous plaît de les interpréter d'une façon plus large, je ne saurais m'élever contre une opinion dont vous savez mieux que moi le fondement: vous êtes un homme d'esprit.
JULES HURET.
Lundi. 5 heures.
Monsieur,
J’arrive à l’instant de la campagne, et je trouve votre dépêche.
Dans ma « Petite Chronique des lettres » de samedi, je n’avais cru parler que des rapports littéraires établis entre M. Oscar Wilde et vous.
Puisqu’il vous plaît de les interpréter d’une façon plus large, je ne saurais m’élever contre une opinion dont vous savez mieux que moi le fondement : vous êtes un homme d’esprit.
Jules HURET
Lundi, 5 heures.
Monsieur,
J'arrive à l'instant de la campagne, et je trouve votre dépêche.
Dans ma Petite Chronique des lettres de samedi, je n'avais cru parler que des rapports littéraires établis entre M. Oscar Wilde et vous.
Puisqu'il vous plaît de les interpréter d'une façon plus large, je ne saurais m'élever contre une opinion dont vous savez mieux que moi le fondement: vous êtes un homme d'esprit.
JULES HURET.
Lundi, 3 heures.
Monsieur,
J'arrive à l'instant de la campagne, et je trouve votre dépêche.
Dans ma « Petite Chronique des Lettres » de samedi, je n'avais cru parler que des rapports littéraires établis entre M. Oscar Wilde et vous.
Puisqu'il vous plaît de les interpréter d'une façon plus large, je ne saurais m'élever contre une opinion dont vous savez mieux que moi le fondement: vous êtes un homme d'esprit.
JULES HURET.
Lundi, 5 heures.
Monsieur,
J’arrive à l’instant de la campagne, et je trouve votre dépêche.
Dans ma « Petite Chronique des lettres » de samedi, je n'avais cru parler que des rapporte littéraires établis entre M. Oscar Wilde et vous.
Puisqu'il vous plaît de les interpréter d'une façon plue large, je ne saurais m'élever contre une opinion dont vous savez mieux que moi le fondement : vous êtes un homme d'esprit.
JULES HURET.
Lundi, 5 heures.
Monsieur,
J’arrive à l’instant de la campagne, et je trouve votre dépêche.
Dans ma petite Petite Chronique des lettres de samedi, je n’avais cru parler que des rapports littéraires établis entre M. Oscar Wilde et vous.
Puisqu’il vous plaît de les interpréter d’une façon plus large, je ne saurais m’élever contre une opinion dont vous savez mieux que moi le fondement : vous êtes un homme d’esprit.
Jules Huret.
Lundi, 5 heures.
Monsieur,
J'arrive à l'instant de la campagne, et je trouve votre dépêche.
Dans ma petite Petite Chronique des lettres de samedi, je n'avais cru parler que des rapports littéraires établis entre M. Oscar Wilde et vous.
Puisqu'il vous plaît de les interprêter d'une façon plus large, je ne saurais m'élever contre une opinion dont vous savez mieux que moi le fondement: vous êtes un homme d'esprit.
JULES HURET.
Lundi, 5 heures.
Monsieur,
J'arrive à l'instant de la campagne, et je trouve votre dépêche.
Dans ma petite Petite Chronique des lettres de samedi, je n'avais cru parler que des rapports littéraires établis entre M. Oscar Wilde et vous.
Puisqu'il vous plaît de les interprêter d'une façon plus large, je ne saurais m'élever contre une opinion dont vous savez mieux que moi le fondement: vous êtes un homme d'esprit.
JULES HURET.
J'arrive à l'instant de la campagne et je trouve votre dépêche.
Dans ma Petite Chronique des lettres de samedi, je n’avais cru parler que des rapports littéraires établis entre M. Oscar Wilde et vous.
Puisqu’il vous plaît de les interpréter d’une façon plus large, je ne saurais m’élever contre une opinion dont vous savez mieux que moi le fondement : vous êtes un homme d’esprit.
« Monsieur,
« Dans ma Chronique des Lettres, insérée au « Figaro » je n’avais entendu parler que de rapports littéraires entre M. Oscar Wilde et vous ; mais, puisqu’il vous plait d’interpréter mes paroles d'une façon plus large, je ne saurais m’élever contre une opinion, dont vous connaissez mieux que moi le fondement en homme d’esprit que vous êtes.
«Signé : J. HURET. »
ECHOES
The Mendès-Huret incident does not seem definitively closed.
Here, in fact, is the letter that Mr. Jules Huret has just addressed to Mr. Catulle Mendès, in response to that of the latter which we published yesterday:
Sir,
I have just arrived from the country, and I find your despatch.
In my Little Chronicle of Saturday Letters, I
thought I was speaking only of the literary relations to be established between M.
Oscar Wilde and you.
Since you please interpret them in a broader
way, I cannot oppose an opinion whose basis you know better than I do: you are a man
of intelligence.
JULES HURET.
- Le Public - Thursday, April 18, 1895 - 100.0%
Compare - La Cocarde - Thursday, April 18, 1895 - 100.0%
Compare - La Justice - Thursday, April 18, 1895 - 99.5%
Compare - Le Soir - Tuesday, April 16, 1895 - 89.5%
Compare - La Gazette de France - Wednesday, April 17, 1895 - 79.2%
Compare - La Petite Gironde - Wednesday, April 17, 1895 - 76.2%
Compare - Le Matin - Tuesday, April 16, 1895 - 75.8%
Compare - Paris - Thursday, April 18, 1895 - 74.4%
Compare - La France - Thursday, April 18, 1895 - 64.8%
Compare