Le Soir - Saturday, April 27, 1895
This report was originally published in French. Machine translations may be available in other languages.
OSCAR WILDE EN ASSISES
Londres, 26 avril.
L’affaire d’Oscar Wilde et de Taylor a commencé aujourd'hui devant la cour d’assises.
L’affaire d’Oscar Wilde et de Taylor a commencé aujourd’hui devant la cour d’assises.
L'affaire d'Oscar Wilde et de Taylor a commencé aujourd'hui devant la cour d'assises.
L'affaire d'Oscar Wilde et de Taylor a commencé aujourd'hui devant la cour d'assises.
L’affaire d’Oscar Wilde et de Taylor a commencé aujourd’hui devant la cour d’assises.
L'affaire d'Oscar Wilde et de Taylor a commencé, aujourd'hui, devant la cour d'assises.
L’affaire d’Oscar Wilde et de Taylor a commencé vendredi devant la cour d'assises.
L'affaire d'Oscar Wilde et de Taylor a commencé hier devant la cour d'assises.
Londres, 26 avril. — L’affaire d’Oscar Wilde et de Taylor a commencé aujourd’hui devant la cour d’assises.
Londres, 25 avril.-- L'affaire d'Oscar Wilde et de Taylor a commencé aujourd'hui devant la Cour d'assises.
LONDRES — 26 avril. — L'affaire d’Oscar Wilde et de Taylor a commencé aujourd'hui devant la Cour d'assises.
Londres.-- L'affaire d'Oscar Wilde et de Taylor a commencé hier devant la Cour d'assises.
L'affaire d'Oscar Wilde et de Taylor a commencé hier devant la cour d'assises de Londres.
L'affaire d'Oscar Wilde et de Taylor a commencé hier devant la Cour d'assises de Londres.
L'affaire d'Oscar Wilde et de Taylor a commencé hier devant la cour d'assises de Londres.
LONDRES, 26 avril, 26 avril. -- L'affaire d'Oscar Wilde et de Taylor a commencé aujourd'hui devant la cour d'assises.
L'affaire Oscar Wilde a commencé ce matin devant la cour d'assises.
L'affaire Oscar Wilde a commencé ce matin devant la cour d'assises.
L'affaire Oscar Wilde a commencé ce matin devant la Cour d'assises.
L'affaire Oscar Wilde a commencé ce matin devant la cour d'assises.
L'affaire Oscar Wilde a commencé ce matin devant la cour d'assises.
L'affaire Oscar Wilde a commencé ce matin devant la cour d'assises.
L'affaire Oscar Wilde a commencé ce matin devant la cour d'assises.
L'affaire Oscar Wilde a commencé ce matin devant la cour d'assises.
L'affaire Oscar Wilde a commencé ce matin devant la cour d'assises.
Londres.-- L'affaire Oscar Wilde et Taylor est reprise ce matin devant la cour d'assises.
Aussitôt que les portes de la Cour sont ouvertes, une foule énorme de curieux se précipite pour envahir la salle; mais on n’entre que sur la présentation de cartes spéciales.
Aussitôt que les portes de la cour sont ouvertes, une foule énorme de curieux se précipite pour envahir la salle ; mais on n'entre que sur la présentation de cartes spéciales.
Aussitôt que les portes de la cour sont ouvertes, une foule énorme de curieux se précipite pour envahir la salle; mais on n'entre que sur la présentation de cartes spéciales.
Aussitôt que les portes de la cour sont ouvertes, une foule énorme de curieux se précipite pour envahir la salle; mais on n'entre que sur la présentation de cartes spéciales.
Aussitôt que les portes de la cour sont ouvertes, une foule énorme de curieux se précipite pour envahir la salle; mais on n'entre que sur la présentation de cartes spéciales.
Aussitôt que les portes de la cour sont ouvertes, une foule énorme de curieux se précipite pour envahir la salle; mais on n'entre que sur la présentation de cartes spéciales.
Aussitôt que les portes de la cour sont ouvertes, une foule énorme de curieux se précipite pour envahir la salle ; mais on n’entre que sur la présentation de cartes spéciales.
Aussitôt que les portes de la cour sont ouvertes, une foule énorme de curieux se précipite pour envahir la salle, mais on n'entre que sur la présentation de cartes spéciales.
Aussitôt que les portes de la Cour sont ouvertes, une foule énorme de curieux se précipite pour envahir la salle ; mais on n'entre que sur la présentation de cartes spéciales.
Aussitôt que les portes de la Cour sont ouvertes, une foule énorme de curieux se précipite pour envahir la salle ; mais on n’entre que sur la présentation de cartes spéciales.
Aussitôt que les portes de la cour sont ouvertes, une foule énorme de curieux se précipite pour envahir la salle; mais on n'entre que sur la présentation de cartes spéciales.
Aussitôt que les portes de la Cour sont ouvertes, une foule énorme de curieux se précipite pour envahir la salle; mais on n'entre que sur la présentation de cartes spéclales.
Aussitôt que les portes de la Cour sont ouvertes, une foule énorme de curieux se précipite pour envahir la salle.
M. Horace Avery et M. Gill remplissent l’office de ministère public.
M. Horace Avory et M. Gill remplissent l'office de ministère public.
M. Horace Avory et M. Gill remplissent l’office de ministère public.
M. Horace Avory et M. Gill remplissent l'office de ministère public.
M. Horace Avory et M. Gill remplissent l’office de ministère public.
M. Horace Avory et M. Gill remplissent l’office de ministère public.
M. Horace Avory et M. Gill remplissent l'office de ministère public.
M. Horace Avory et M. Gill remplissent l'office de Ministère public.
M. Horace Avory et M. Gill remplissent l'office de ministère public.
M. Horace Avory et M. Gill remplissent l’office de ministère public.
M. Horace Avory et M. Gill remplissent l'office de ministère public.
M. Horace Avory et M. Gill remplissent l'office de ministère public.
M. Horace Avory et M. Gill remplissent l'office de ministère public.
M. Horace Avory et M. Gill remplissent l'office de ministère public.
M. Horace Avory et M. Gill remplissent l'office du ministère public.
M. Horace Avory et M. Gill remplissent l'office du ministère public.
M. Honoré Avory et M. Gill remplissent l'office du ministère public.
Wilde est défendu par sir Edward Clarke et deux autres avocats.
Taylor a deux défenseurs.
Oscar Wilde paraît plus amaigri encore que la dernière fois que nous l’avons vu à Bow Street. Il porte les cheveux plus courts.
Oscar Wilde parait plus amaigri encore que la dernière fois que nous l’avons vu à Bow street, Il porte les cheveux plus courts.
Oscar Wilde paraît plus amaigri encore que la dernière fois que nous l'avons vu à Bow Street. Il porte les cheveux plus courts.
Oscar Wilde paraît plus amaigri encore que la dernière fois que nous l'avons vu à Bow street, il porte les cheveux plus courts.
Oscar Wilde paraît plus amaigri encore que la dernière fois que nous l’avons vu à Bow-Street. Il porte les cheveux plus courts.
Oscar Wilde paraît plus amaigri encore que la dernière fois que nous l’avons vu à Bow-Street. Il porte les cheveux plus courts.
Oscar Wilde parait plus amaigri encore que la dernière fois que nous l'avons vu à Bow-Street. Il porte les cheveux plus courts.
Oscar Wilde paraît plus amaigri encore que la dernière fois que nous l'avons vu à Bow-Street. Il porte les cheveux plus courts.
Oscar Wilde paraît plus amaigri encore que la dernière fois que nous l'avons vu à Bow-Street. Il porte les cheveux plus courts.
Oscar Wilde parait plus amaigri encore que la dernière fois que nous l'avons vu à Bow-Street. Il porte les cheveux plus courts.
Oscar Wilde parait plus amaigri encore que la dernière fois que nous l'avons vu à Bow-Street. Il porte les cheveux plus courts.
Oscar Wilde parait plus amaigri encore que la dernière fois que nous l'avons vut Bow-Street. Il porte les cheveux plus courts.
Oscar Wilde paraît plus amaigri encore que la dernière fois que nous l'avons vu à Bow-street. 11 norte les cheveux plus courts.
Oscar Wilde paraît plus amaigri encore que la dernière fois que nous l'avons vu à Bow-Street. Il porte les cheveux courts.
Oscar Wilde parait plus amaigri encore que la dernière fois que nous l'avons vu à Bow-Street. Il porte les cheveux ras coupés.
Oscar Wilde paraît plus amaigri encore que la dernière fois que nous l’avons vu à Bow-Street. Il porte les cheveux plus courts. Il écoute la lecture de l’acte d’accusation, mais paraît d’abord assez indifférent.
Oscar Wilde paraît plus amaigri encore que la dernière fois que nous l'avons vu à Bow-Street. Il porte les cheveux plus courts. Il écoute la lecture de l'acte d'accusation mais paraît d'abord assez indifférent.
Il écoute la lecture de l'acte d’accusation, mais paraît d’abord assez indifférent.
Il écoute la lecture de l'acte d’accusation, mais parait d’abord assez indifférent.
Il écoute la lecture de l'acte d'accusation, mais paraît d'abord assez indifférent.
Il écoute la lecture de l’acte d’accusation, mais paraît d'abord assez indifférent.
Il écoute la lecture de l'acte d'accusation, mais paraît d'abord assez indifférent.
Il écoute la lecture de l’acte d’accusation, mais paraît d’abord assez indifférent.
Il écoute la lecture de l'acte d'accusation, mais parait d'abord assez indifférent.
Il écoute la lecture de l’acte d'accusation, mais parait d’abord assez indifférent.
Il écoute la lecture de l'acte d'accusation, mais paraît d’abord assez indifférent.
Il écoute la lecture de l'acte d'accusation, mais paraît d'abord assez indifférent.
Il écoute la lecture de l'acte d'accusation, mais paraît d'abord assez indifférent.
Il écoute la lecture de l'acte d'accusation, mais paraît d'abord assez indifférent.
Il écoute la lecture de l'acte d accusation, mais paraît d'abord assez indifférent.
Il écoute la lecture de l'acte d'accusasation, mais paraît d'abord assez indifférent.
Il écoute la lecture de l'acte de l'accusation, mais paraît d'abord assez indifférent.
Il porte les cheveux plus courts. Il écoula la lecture de l'acte d'accusation mais parait d'abord assez indifférent.
Sir Edward Clarke soulève, au début, quelques points de droit.
Ensuite M. Gill commence à développer les accusations qui pèsent sur Oscar Wilde et sur Taylor. Il entre dans les détails que l’on connaît déjà.
Ensuite M. Gill commence à développer les accusations qui pèsent sur Oscar Wilde et sur Taylor. Il entre dans les détails que l’on connaît déjà.
Ensuite M. Gill commence à développer les accusations qui pèsent sur Oscar Wilde et sur Taylor. Il entre dans les détails que l'on connaît déjà.
Ensuite M. Gill commence à développer les accusations qui pèsent sur Oscar Wilde et sur Taylor. Il entre dans les détails que l'on connaît déjà.
Ensuite M. Gill commence à développer les accusations qui pèsent sur Oscar Wilde et sur Taylor. Il entre dans les détails que l’on connaît déjà.
Ensuite, M. Gill commence à développer les accusations qui pèsent sur Oscar Wilde et sur Taylor. Il entre dans les détails que l'on connaît déjà.
Ensuite M. Gill commence à développer les accusations qui pèsent sur Oscar Wilde et sur Taylor. Il entre dans les détails que l'on connaît déjà.
Ensuite M. Gill commence à développer les accusations qui pèsent sur Oscar Wilde et sur Taylor. Il entre dans les détails que l'on connaît déjà.
Ensuite M. Gill commence à développer les accusations qui pèsent sur Oscar Wilde et sur Taylor. Il entre dans les détails que l'on connaît déjà.
Ensuite M. Gill commence à développer les accusations qui pèsent sur Oscar Wilda et sur Taylor. Il entre dans les détails que l'on connaît déjà.
Ensuite M. Gill commence à développer les accusations qui pèsent sur Oscar Wilde et sur Taylor. Il entre dans les détails que Ton connaît déjà.
Ensuite M. Gill commence à développer les accusations qui pèsent sur Oscar Wilde et sur Taylor. II entre dans les détails que l'on connait déjà.
Ensuite M. Gill commence à développer les accusations qui pèsent sur Oscar Wilde et sur Taylor. Il entre dans les déliés que l’on connaît déjà.
M. Gill commence à développer les accusations qui pèsent sur Oscar Wilde et sur Taylor. Il entre dans les détails que l'on connaît déjà.
Ensuite M. Gill, ministère public, commence à développer les accusations qui pèsent sur Oscar Wilde et sur Taylor. Il entre dans les détails que l'on connaît déjà.
Sir Edward Clarke soulève au début quelques points de droit. Ensuite M. Gill commence à développer les accusations qui pèsent sur Oscar Wilde et sur Taylor. Il entre dans les détails que l'on connait déjà.
Ensuite M. Gill commence à développer les accusations qui pèsent sur Oscar Wilde et sur Taylor.
Ensuite M. Gill commence à développer les accusations qui pèsent sur Oscar Wilde et sur Taylor.
Ensuite M. Gill commence à développer les accusations qui pèsent sur Oscar Wilde et sur Taylor. Il entre dans les détails que l’on connaît déjà. Les faits criminels sur lesquels se base l'accusation sont au nombre de 25.
Ensuite M. Gill commence à développer les accusations qui pèsent sur Oscar Wilde et sur Taylor. Il entre dans des détails que l'on connaît déjà. Les faits criminels sur lesquels se base l'accusation sont au nombre de 25.
Ensuite M. Gill commence à développer les accusations qui pèsent sur Oscar Wilde et sur Taylor. Il entre dans les détails que l’on connaît déjà. Les faits criminels sur lesquels se base l’accusation sont au nombre de vingt-cinq.
Les faits criminels sur lesquels se base l’accusation sont au nombre de 25.
Les faits criminels sur lesquels se base l'accusation sont au nombre de 25.
Les faits criminels sur lesquels se base l’accusation sont au nombre de 25.
Les faits criminels sur lesquels se base l’accusation sont au nombre de 25.
Les faits criminels sur lesquels se base l'accusation sont au nombre de 25.
Les faits criminels sur lesquels se base l'accusation sont au nombre de 25.
Les faits criminels sur lesquels se base l'accusation sont au nombre de 25.
Les faits criminels sur lesquels se base l'accusation sont au nombre de 25.
Les faits criminels sur lesquels se base l'accusation sont au nombre de 25.
Les faits criminels sur lesquels se base l’accusation sont au nombre de 25.
Les faits criminels sur lesquels se base l'accusation sont au nombre de 25.
Les faits criminels sur lesquels se base l’accusation font au nombre de 25.
Les faits criminels sur lesquels se base l’accusation sont au nombre de vingt-cinq.
Les faits criminels sur lesquels se base l'accusation sont au nombre de vingt-cinq.
Les faits criminels sur lesquels se base l'accusation sont au nombre de vingt-cinq.
Les faits criminels sur lesquels se base l'accusation sont au nombre de vingt-cinq.
Les faits criminels sur lesquels se base l'accusation sont au nombre de vingt-cinq.
Lea faits criminels sur lesquels se base l'accusation sont au nombre de vingt-cinq.
A mesure que M. Gill parle, Oscar Wilde paraît de plus en plus abattu ; il cache sa figure dans ses mains.
A mesure que M. Gill parle, Oscar Wilde paraît de plus en plus abattu ; il cache sa figure dans ses mains.
A mesure que M. Gill parle, Oscar Wilde paraît de plus en plus abattu; il cache sa figure dans ses mains.
A mesure que M. Gill parle, Oscar Wilde paraît de plus en plus abattu ; il cache sa figure dans ses mains.
A mesure que M. Gill parle, Oscar Wilde paraît de plus en plus abattu; il cache sa figure dans ses mains.
A mesure que M. Gill parle, Oscar Wilde paraît de plus en plus abattu ; il cache sa figure dans ses mains.
A mesure que M. Gill parle, Oscar Wilde parait de plus en plus abattu; il cache sa figure dans ses mains.
A mesure que M. Gill parle, Oscar Wilde parait de plus en plus abattu : il cache sa figure dans ses mains.
A mesure que M. Gill parle, Oscar Wilde paraît de plus en plus abattu; il cache sa figure dans ses mains.
A mesure que M. Gill parle, Oscar Wilde parait de plus en plus abattu; il cache sa figure dans ses mains.
A mesure que M. Gill parle, Oscar Wilde paraît de plus en plus abattu; il cache sa figure dans ses mains.
A mesure que M. Gill parle, Oscar Wilde paraît de plus en plus abattu; il cache sa figure dans ses mains.
A mesure que M. Gill parle, Oscar Wilde parait de plus en plus abattu; il cache sa figure dans ses mains.
A mesure que M. Gill parle, Oscar Wilde paraît de plus en plus abattu ; Il cache sa figure dans ses mains.
A mesure que M. Gill parle, Oscar Wilde paraît de plus en plus abattu; il cache sa figure dans ses mains.
A mesure que M. Gill parle, Oscar Wilde paraît de plus en plus abattu; il cache sa figure dans ses mains.
A mesure que M. Gill parle, Oscar Wilde paraît de plus en plus abattu; il cache sa figure dans ses mains.
A mesure que M. Gill parle, Oscar Wilde parait de plus en plus abattu; il cache sa flgure dans ses mains.
A mesure que M. Gill parle, Oscar Wilde parait de plus en plus abattu ; il cache sa figure dans ses mains. Taylor semble beaucoup moins ému.
A mesure que M. Gill parle, Oscar Wilde paraît de plus en plus abattu; il cache sa flgure dans ses mains. Taylor semble beaucoup moins ému.
Taylor semble beaucoup moins ému.
On appelle les témoins que nous avons déjà vus défiler à Bow-Street. Ils racontent de nouveau les répugnantes histoires que nous avons entendues plusieurs fois déjà ; mais, sur l’ordre du juge et sur la demande du ministère public, us entrent dans tous les détails des faits sadiques auxquels Wilde se livrait.
On appelle les témoins que nous avons déjà vus défiler à Bow-Street. Ils racontent de nouveau les répugnantes histoires que nous avons entendues plusieurs fois déjà; mais, sur l'ordre du juge et sur la demande du ministère public, ils entrent dans tous les détails des faits sadiques auxquels Wilde se livrait.
On appelle les témoins que nous avons déjà vus défiler à Bow-Street. Ils racontent de nouveau les répugnantes histoires que nous avons entendues plusieurs fois déjà ; mais, sur l’ordre du juge et sur la demande du ministère public, ils entrent dans tous les détails des faits sadiques auxquels Wilde se livrait.
On appelle les témoins que nous avons déjà vus défiler à Bow-Street. Ils racontent de nouveau les répugnantes histoires que nous avons entendues plusieurs fois déjà ; mais, sur l’ordre du juge et sur la demande du ministère public, ils entrent dans tous les détails des faits sadiques auxquels Wilde se livrait.
On appelle les témoins que nous avons déjà vus défiler à Bow-Street. Ils racontent de nouveau les répugnantes histoires que nous avons entendues plusieurs fois déjà ; mais, sur l’ordre du juge et sur la demandé du ministère public, ils entrent dans tous les détails des faits sadiques auxquels Wilde se livrait.
On appelle les témoins que nous avons déjà vus défiler a Bow-Street. Ils racontent de nouveau les répugnantes histoires que nous avons entendues plusieurs fois déjà ; mais, sur l’ordre du juge et sur la demande du ministère public, ils entrent dans tous les détails des faits sadiques auxquels Wilde se livrait.
On appelle les témoins que nous avons déjà vus défiler à Bow-Street. Ils racontent de nouveau les répugnantes histoires que nous avons entendues plusieurs fois déjà ; mais sur l’ordre du juge et sur la demande du ministère public, ils entrent dans tous les détails des faits sadiques auxquels Wilde se livrait.
On appelle les témoins que nous avons déjà vus défiler à Bow-Street. Ils racontent de nouveau les répugnantes histoires que nous avons entendues plusieurs fois déjà; mais, sur l'ordre du juge et sur la demande du ministère public, ils entrent dans tous les détails des faits sadiques auxquels Wilde se livrait.
On appelle les témoins que nous avons déjà vu défiler à Bow-Street. Ils racontent de nouveau les répugnantes histoires que nous avons entendues plusieurs fois déjà; mais, sur l'ordre du juge et sur la demande du ministère public, ils entrent dans tous les détails des faits sadiques auxquels Wilde se livrait.
On appelle les témoins que nous avons déjà vus défiler à Bow-Street. Ils racontent de nouveau les répugnantes histoires que nous avons entendues plusieurs fois déjà, mais, sur l'ordre du juge et sur la demande du ministère public, ils entrent dans tous les détails des faits sadiques auquels Wilde se livrait.
On appelle les témoins que nous avons déjà vus défiler à Bow-Street. Ils racontent de nouveau les répugnantes histoires que nous avons entendues plusieurs fois déjà : mais, sur l'ordre du juge et sur la demande du ministère public, ils entrent dans tous les détails des faits sadiques auquels Wilde se livrait.
On appelle les témoins que nous avons déjà vu défiler à Bow Street. Ils racontent de nouveau les répugnantes histoires que nous avons entendues plusieurs fois déjà ; mais, sur l’ordre du juge et sur la demande du ministère public, ils entrent dans tous les détails des faits sadiques auxquels Wilde se livrait.
On appelle les témoins que nous avons déjà vu défiler à Bow street. Ils racontent de nouveau les répugnantes histoires que nous avons entendues plusieurs fois déjà; mais, sur l'ordre du juge et sur la demande du ministère public, ils entrent dans tous les détails des faits sadiques auxquels Wilde se livrait.
On appelle les témoins que nous avons déjà vus défiler à Bow-Street. Ils racontent de nouveau les répugnantes histoires que nous avons entendues plusieurs fois déjà: sur l'ordre du juge et sur la demande du ministère public, ils entrent dans tous les détails des faits sadiques auquels Wilde se livrait.
On appelle les témoins qui ont déjà défilé à Bow Street. Ils racontent de nouveau les répugnantes histoires que nous avons entendues plusieurs fois déjà, mais, sur l'ordre du juge et sur la demande du ministère public, ils entrent dans tous lés détails des faits sadiques auxquels Wilde se livrait.
Taylor semble beaucoup moins ému. On appelle les témoins que nous avons déjà vus défiler à Bow-Street. Ils racontent de nouveau les répugnantes histoires que nous avons entendues plusieurs fois déjà; mais, sur l'ordre du juge et sur la demande du ministère public, ils entrent dans tous les détails des faits sadiques auxquels Wilde se livrait.
On appelle les témoins qui ont déjà défilé à Bow Street. Ils racontent de nouveau les répugnantes histoires entendues plusieurs fois déjà; mais, sur l'ordre du juge et sur la demande du Ministère public, ils entrent dans tous lés détails des faits sadiques auxquels Wilde se livrait.
Taylor semble beaucoup moins ému. On appelle les témoins que nous avons déjà vus défiler à Bow-Street. Ils racontent de nouveau les tristes histoires que nous avons entendues plusieurs fois déjà; mais, sur l'ordre du juge et sur la demande du ministère public, ils entrent dans tous les détails des faits sadiques auxquels Wilde se livrait.
On appelle les témoins. Ils racontent de nouveau les répugnantes histoires que nous avons entendues plusieurs fois déjà ; mais, sur l'ordre du juge et sur la demande du ministère public, ils entrent dans tous les détails des faits sadiques auxquels Wilde se livrait.
Ils racontent de nouveau les répugnantes histoires que l'on connaît déjà ; mais, sur l'ordre du juge et sur la demande du ministère public, ils entrent dans tous les détails des faits sadiques auxquels Wilde se livrait.
OSCAR WILDE IN ASSES
London, April 26.
Oscar Wilde and Taylor's case began today in the Assize Court.
As soon as the doors of the Court are opened, an enormous crowd of onlookers rushes to invade the room; but one enters only on the presentation of special cards.
Mr. Horace Avery and Mr. Gill act as public prosecutors.
Wilde is defended by Sir Edward Clarke and two other lawyers.
Taylor has two defenders.
Oscar Wilde looks even more emaciated than the last time we saw him in Bow Street. He wears shorter hair.
He listens to the reading of the indictment, but at first seems quite indifferent.
Sir Edward Clarke raises a few points of law at the outset.
Then Mr. Gill begins to develop the charges against Oscar Wilde and Taylor. He goes into the details that we already know.
The criminal facts on which the accusation is based are 25 in number.
As Mr. Gill speaks, Oscar Wilde looks more and more dejected; he hides his face in his hands.
Taylor seems much less moved.
We call the witnesses whom we have already seen parading in Bow Street. They tell again the disgusting stories we have heard many times before; but, on the order of the judge and at the request of the public ministry, they enter into all the details of the sadistic facts in which Wilde gave himself up.
- La Loi - Saturday, April 27, 1895 - 99.3%
Compare - L’Éclair - Sunday, April 28, 1895 - 99.0%
Compare - Le Petit moniteur universel - Sunday, April 28, 1895 - 75.3%
Compare - Le Moniteur universel - Sunday, April 28, 1895 - 74.4%
Compare - La Petite République - Sunday, April 28, 1895 - 74.2%
Compare - La Lanterne - Sunday, April 28, 1895 - 73.9%
Compare - L'Intransigeant - Sunday, April 28, 1895 - 73.5%
Compare - Le Radical - Sunday, April 28, 1895 - 73.4%
Compare - La France - Sunday, April 28, 1895 - 73.2%
Compare - Le Journal - Saturday, April 27, 1895 - 73.0%
Compare - Le Matin - Saturday, April 27, 1895 - 72.2%
Compare - Le Quotidien illustré - Sunday, April 28, 1895 - 70.9%
Compare - Le Rappel - Sunday, April 28, 1895 - 68.2%
Compare - Le XIXe Siècle - Sunday, April 28, 1895 - 67.6%
Compare - Le Petit Parisien - Saturday, April 27, 1895 - 63.8%
Compare